NO TE QUEDES CON LA DUDA PORQUE CLASE MÁGICA TE AYUDA.

Os invitamos a participar en nuestra clase.

Pasen y vean, las puertas están abiertas para todos y todas. La maestra y los alumnos de 6ºB abrimos este espacio para que participéis con nosotros y nos conozcáis mejor. Podéis ver, comentar, consultar, preguntar, investigar, colaborar, curiosear y ayudarnos a crecer. Estamos encantados de recibiros y de compartir nuestro espacio. Esperamos vuestra ayuda para que podamos crecer y aprender mucho más.

Un abrazo fuerte para todos y todas

¿QUÉ ESTÁS BUSCANDO?

AGENDA ESCOLAR

Mostrando entradas con la etiqueta NOTICIAS OPINIÓN. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta NOTICIAS OPINIÓN. Mostrar todas las entradas

jueves, 22 de septiembre de 2011

TEMA 1: ¿CUÁNTAS CÉLULAS TENEMOS?

AHORA QUE YA SABEMOS QUÉ ES UNA CÉLULA Y LA IMPORTANCIA QUE TIENE, SEGURO QUE OS PREGUNTARÉIS QUÉ PODEMOS HACER PARA TENER UNAS CÉLULAS SANAS Y CUÁNTAS TENEMOS EN NUESTRO CUERPO.

POR ESO, OS DEJO UN ENLACE A UN PERIÓDICO MUY INTERESANTE EN DONDE PODÉIS LEER UNA NOTICIA QUE OS SACARÁ DE DUDA.
Pregunta a un científico
Nadie ha contado, una por una, las células que tiene un cuerpo humano. Además, sucede continuamente que unas nacen (por ejemplo en la piel) mientras otras se mueren. Parece claro que unas personas deben tener más que otras; los recién nacidos, por ejemplo, tienen menos que las personas adultas. A pesar de estas  y otras dificultades, algunos científicos han intentado estimar esa cantidad de diferentes formas. Por ejemplo, si sabes lo que ocupa cada célula, y puedes calcular lo que ocupa un cuerpo humano, una simple división te podría dar esa respuesta. Sus conclusiones indican que un cuerpo humano puede tener entre 10 billones y 100 billones de células.

PARA IR A LA PÁGINA DE ESTA NOTICIA, HAZ CLIC AQUÍ

martes, 13 de septiembre de 2011

EL USO DEL MÓVIL PRODUCE CÁNCER

HAZ CLIC EN EL SIGUIENTE ENLACE PARA LEER LA NOTICIA COMPLETA. DESPUÉS, DEJA TU COMENTARIO.
LEER LA NOTICIA AQUÍ

RECUERDA QUE ANTES DE ESCRIBIR EL COMENTARIO, TIENES QUE RECORDAR QUÉ ES UNA NOTICIA.
CÓMO SE ESCRIBE UNA NOTICIA

miércoles, 27 de abril de 2011

ACTIVIDAD PARA LA CLASE DE CONOCIMIENTO DEL MEDIO. TEMA: LOS ECOSISTEMAS.

LEE CON ATENCIÓN. BUSCA LAS PALABRAS QUE NO ENTIENDAS EN EL DICCIONARIO. POR ÚLTIMO, EN EL CUADERNO DE CONO, COPIA LAS IDEAS PRINCIPALES.



"Las ideas principales, son las más importantes, las que explican y dan sentido al texto". Sin ellas, leer sería como escuchar a un chino hablar"

Órganos de cerdo para cuerpos de humanos

Tener el corazón de un cerdo podría pasar de ciencia ficción a realidad. La ciencia avanza para hacer de estos animales, que de tan mala fama gozan entre los humanos, los donantes de órganos del futuro.

Aún queda mucho por investigar hasta que los científicos den con el modo de engañar al sistema inmunológico humano. La clave del éxito en la llamada xenotransplantación, el transplante de órganos entre especies diferentes, reside en que nuestro organismo pase por alto no sólo que las partes que se le están implantando no le pertenecen, sino también que en otra vida formaron parte del cuerpo, por ejemplo, de un cerdo.

 Ya han cosechado algunos éxitos, que fueron presentados en Berlín. Monos diabéticos han podido ser curados gracias a células porcinas y científicos estadounidenses han logrado que grandes simios sobrevivan seis meses con el corazón de un marrano.

Acabar con la escasez de donantes

"Ante la escasez de donantes humanos, la medicina deposita grandes esperanzas en la xenotransplantación".Así esperan los científicos que sus avances les lleven a poner punto final al problema de la falta de órganos.

En todo el mundo, la falta de órganos para el transplante desata grandes problemas.La vida de más de 50.000 personas en Europa, depende de un transplante. Y muchas de ellas esperarán en vano. Sin embargo, de momento los pacientes tendrán que seguir apostando por la solidaridad de otros humanos. Aún hay dificultades que solventar antes de que a los cochinos les sea entregado el carné de donante.

PERV son las siglas para "retrovirus endógeno porcino", un virus que tiene el cerdo y que en un trasplante de órganos podría infectar a las células humanas con resultados catastróficos. El segundo gran inconveniente reside en el rechazo del sistema inmunológico humano de los órganos del marrano, que todavía no se ha conseguido evitar.


Quizás el día en que el cerdo pase a formar parte de nosotros mismos no quede tan lejos. Mientras tanto, un grupo de trabajo se encarga en Alemania de buscar respuestas a las muchas preguntas que ahora se abren, y que abarcan, entre otros campos, de la ética a la psicología.



ELIGE TRES PREGUNTAS DE LAS QUE TE PROPONGO A CONTINUACIÓN Y CONTÉSTALAS DEJANDO UN COMENTARIO POR CADA PREGUNTA QUE CONTESTES. 








ANTES DE ESCRIBIR EL COMENTARIO, TIENES QUE ESCRIBIR EL NÚMERO DE LA PREGUNTA A LA QUE ESTÁS RESPONDIENDO?

 1. ¿ CUÁL ES EL MOTIVO QUE LLEVA A LOS CIENTÍFICOS A INVISTIGAR CON LOS ÓRGANOS DEL CERDO PARA TRANSPLANTARLOS EN SERES HUMANOS?
2.  ¿CÓMO REACCIONARÍA NUESTRO CUERPO SI NOS TRASPLANTARAN EL CORAZÓN DE UN CERDO? (Busca en el texto los inconvenientes que existen).


3. ¿CREES QUE ES NECESARIO QUE LA SANIDAD PÚBLICA INVIERTA EL DINERO DE NUESTROS IMPUESTOS PARA INVESTIGAR ESTO?JUSTIFICA TU RESPUESTA BASÁNDOTE EN LO QUE HAS LEÍDO.


4. EL SER HUMANO Y LOS CERDOS, SON SERES VIVOS DE DISTINTA ESPECIE. ¿CÓMO ES SU RELACIÓN AHORA? 
Y..¿CAMBIARÍA ESTA RELACIÓN SI FINALMENTE SE LOGRARÁ ÉXITO EN ESTOS TRANSPLANTES? ¿QUÉ CREES QUE PASARÍA?


5. ¿SABÍAS QUE......?

Los cerdos no tienen glándulas sudoríparas por lo que deben enfriarse desde una fuente externa, normalmente agua o barro cuando lo necesitan. También se embarran para protegerse de la radiación actínica. También agrega protección contra insectos y parásitos.
Los musulmanes no comen cerdo, su Religión no se lo permite porque piensan que es un animal muy sucio que puede transportar muchos gérmenes y provocar enfermedades.  
¿QUÉ LE DIRÍAS A UN AMIGO TUYO MUSULMÁN SI LO INVITAS A TU CASA Y LE OFRECES UNA TAPITA DE JAMÓN DE PATA NEGRA Y TE DICE QUE NO COME NINGÚN ALIMENTO QUE SE DERIVE DEL CERDO?
6. ¿CONOCES OTRO ANIMAL QUE COMAMOS AQUÍ Y QUE EN OTROS LUGARES SEA SAGRADO?
7. ¿EN QUÉ CONSISTE LA XENOTRANSPLANTACIÓN?

jueves, 3 de febrero de 2011

¿ES IMPORTANTE HABLAR EN INGLÉS?

(Noticia extraída del boletín digital del supermercado Eroski)

El 74% de las ofertas de empleo cualificado exigen hablar inglés

El conocimiento de la lengua inglesa se ha convertido en una condición imprescindible para optar a un puesto de trabajo
El 74% de las ofertas de empleo solicitan como cualidad obligatoria para poder optar al puesto dominar la lengua inglesa, mientras que el 33,7% restante exige hablar algún idioma, sin especificar ninguno en concreto. Un informe elaborado por Adecco e Infoempleo destaca que, además del inglés, los idiomas extranjeros más demandados son el francés o el alemán. El chino, el japonés, el árabe, el polaco o el checo están también en los primeros puestos, junto con las lenguas autonómicas. Se reclaman en el 13,5% de las ofertas.
Por regiones, Cataluña, con un 47,7%, y Madrid, con el 42,5%, son las dos comunidades donde los conocimientos de idiomas juegan un papel muy importante al ofertar un puesto de trabajo. Sin embargo, el porcentaje de predilección por un dominio del inglés fluido es mayor en la capital, con el 88%. Baleares (34,94%), País Vasco (32,42%), Navarra (30,55%), Comunidad Valenciana (27,34%) y Andalucía (26,87%) son otras de las comunidades autónomas donde tener el título de algún idioma es imprescindible en más de la cuarta parte de las ofertas de empleo.
Las diferencias no son palpables sólo entre comunidades, sino que en determinados sectores los requisitos son también exigentes. Los gremios con un mayor grado de internacionalización solicitan trabajadores con mayor conocimiento de idiomas. En el sector de recursos energéticos, se exige en el 58% de las ofertas. La consultoría es la actividad que ha registrado el mayor repunte con respecto al año anterior, al pasar de solicitar candidatos con idiomas en un 21,7% de su oferta al 36% actual.
Las lenguas autonómicas también arrojan un crecimiento en el nivel de requerimiento de idiomas al optar a un puesto de trabajo. El conocimiento de alguna de estas lenguas ha crecido de manera considerable, con diferencias entre regiones, hasta representar el 13,3%. Cataluña se sitúa a la cabeza, al suponer el 34,7% de las ofertas, seguida de País Vasco (16,7%) y Baleares (10%).

jueves, 20 de enero de 2011

ESTATUA EN HONOR DEL PULPO PAUL


En la sesión de lectura de hoy, vamos a analizar una noticia de última hora. Es conveniente que antes de expresar vuestra opinión sobre la misma, os informéis accediendo a los enlaces que están más abajo. Con la lectura se deben extraer las ideas más importantes y para no olvidarlas,  tendréis que usar la libreta e ir haciendo un esquema. Por último,  tras una lectura pausada, tranquila y reflexiva, tienes que escribir un comentario de manera ordenada expresando tu opinión sobre todo lo que has leído.


20 de enero de 2011.
El País.com

 El famoso cefalópodo, que predijo que España ganaría el mundial de fútbol, ya tiene una estatua en su memoria en la ciudad alemana de Oberhausen, donde murió el 26 de octubre en el acuario donde vivía.





TRADUCCIÓN SIMULTÁNEA

Eduardo Jordá | Actualizado 19.01.2011 - 09:53
Diario de Sevilla Digital.
 
RESULTA iluminador sobre la situación que vivimos que un senador que presenta una moción sobre el fracaso escolar en el Senado lo haga utilizando los servicios de un traductor simultáneo. La cosa no es nueva. Hace unos meses también vimos en una sesión del Senado a Manuel Chaves (que es ceutí) escuchando a José Montilla (natural de Iznájar) a través de un traductor simultáneo. La imagen sería para partirse de risa si no fuera tan absurda, y sobre todo tan costosa. Los servicios de traducción simultánea en el Senado costarán 12.000 euros por pleno. No es mucho dinero, desde luego, pero esto sucede al mismo tiempo que se congelan pensiones y se recortan salarios de trabajadores públicos y hay una seria amenaza de reducción de derechos sociales. ¿Es tan importante que los senadores hablen en su lengua materna para ejercer sus supuestos derechos lingüísticos? ¿Es eso una gran conquista democrática? ¿Y qué ganamos con ello?

No quiero que se me malinterprete. Creo que las lenguas son una gran riqueza, todas las lenguas, las grandes y las pequeñas, las que hablan 500 millones de personas y las que sólo hablan doscientas en un valle perdido al que sólo se puede llegar a lomos de un burro. Hablo y escribo el catalán, y puedo ponerme a llorar si oigo por casualidad una conversación de ancianos que hablen como hablaban mis abuelos mallorquines, con las mismas expresiones que ya nadie usa porque pertenecen a una época tan extinta como el cine mudo y los coches que se ponían en marcha con una manivela. Una de las mejores escenas del cine mexicano de Buñuel retrataba a un pobre exiliado catalán que se ponía a hablar solo en una habitación de hotel, y por supuesto que hablaba en catalán, aunque sólo fuera con las sombras y con el vacío y con la memoria de todo lo que había tenido que dejar en Cataluña. Pero creo que se le está dando a las lenguas un valor sentimental que siempre se pone por encima del valor instrumental. Y eso es un error.

Una de las grandes riquezas de España es tener cuatro lenguas. Pero aún es una riqueza mayor tener un idioma con el que podamos entendernos todos: el castellano que hablan 400 millones de personas y que puede servir de koiné, o lengua común, para que nos entendamos todos los habitantes de este país sin tener que recurrir a las señas ni a los traductores simultáneos. Por eso me parece un disparate que unos senadores que hablan muy bien el castellano tengan que ponerse un pinganillo para entender a otro senador que habla igual de bien el castellano. Y sobre todo -repito- en un momento en que se nos están recortando las pensiones y se nos avisa de que quizá tengamos que ir pensando en jubilarnos a los 90 años. Es como para echarse a temblar. O a reír. O las dos cosas a la vez.